پورتال جامع آموزش زبان انگلیسی Learn English Online

English language learning website
پورتال جدید آموزش زبان انگلیسی
پیوندها
طبقه بندی موضوعی

۸۷ مطلب با موضوع «GRAMMAR» ثبت شده است

چهل عبارت مختلف برای تشویق کردن دیگران در انگلیسی

That’s really nice.
خیلی خوبه
.
Wow! That’s great!
وای، عالیه
.
I like the way you’re working.
روشی که کار میکنی رو دوست دارم
.
Keep up the good work.
کار خوب ات رو ادامه بده
.
That’s quite an improvement.
این یک بهبود خوب است
.
Much better.
خیلی بهتره
.
Keep it up.
ادامه بده
.
What neat work!
چه کار مرتبی
.
You really outdid yourself today.
امروز واقعا" گل کاشتی/ عالی انجام دادی
.
I am pleased by this kind of work.
من با این نوع کار حال میکنم/ خوش میشوم
.
Good for you!
خوش به حالت
.
I’m proud of you.
بهت افتخار میکنم
.
You’ve got it now.
حالی دریافتی
.
You make it look easy.
کاری کردی که آسان به نظر برسه
.
Your work is coming along nicely.
پیشرفت خوبی در کارت داشته ایی
.
Excellent work!
کار عالی
.
I am impressed.
تحت تاثیر قرار گرفتم
.
You’re on the right track now.
حالا در مسیر درست قرار داری
.
Terrific!
فوق العاده
.
Very creative…
خیلی خلاقانه
.
Now you’ve figured it out.
حالا دریافتی
.
Superior work!
کار ممتاز
.
You’ve made a very good point.
نکته خوبی رو ساختی
.
I appreciate your effort.
تلاشت را ارج مینهم
.
Marvelous!
حیرت آور
.
That’s “A” work for sure.
یک کار مطمئن است
.
You put a lot of work into this.
خیلی تلاش کردی براش
.
That’s the right answer.
این جواب درسته
.
Nice going!
حرکت خوب

Very interesting ideas here…
ایده جالبی اینجاست
.
Good thinking!
فکر خوب
.
That’s clever.
هئشمندانه است
.
Bravo!
براوو/ آفرین
.
Super job!
کار فوق العاده
.
You should be proud of this.
تو باید به این افتخار کنی
.
Congratulations on the good score.
تبریک برای امتیاز خوب
.
Right on!
دمت گرم / ایول
.
Superb!
عالى ،بسیار خوب
.
Quality effort went into this work.
برای این کار تلاش والایی گذاشته شده
.
Fine job!
کار خوب

۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۱۵ مرداد ۹۵ ، ۲۰:۳۲
چهارشنبه, ۶ مرداد ۱۳۹۵، ۰۵:۲۳ ب.ظ

عبارتهای پرکاربرد با Take در انگلیسی

عبارتهای پرکاربرد با Take در انگلیسی

take place
اتفاق افتادن

take a photo / picture
عکس گرفتن

take apart
جدا کردن

take pleasure
لذت بردن از

take pride in
افتخار کردن به

take part in
شرکت کردن در

take a test
امتحان دادن

take notice
توجه کردن

take into account
مد نظر قرار دادن

take advice
نصیحت کردن

take sth seriously
چیزی را جدی گرفتن

take a breath
نفس کشیدن

take time
طول کشیدن

take a day off
مرخصی گرفتن

take in
جذب کردن

take off
در آوردن لباس/برخاستن هواپیما

take advantage
بهره بردن

take measure
اقدام کردن

take a note
یادداشت برداشتن

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۶ مرداد ۹۵ ، ۱۷:۲۳
پنجشنبه, ۱۰ تیر ۱۳۹۵، ۰۷:۲۴ ب.ظ

خسته نباشید در انگلیسی؟؟!!!

خسته نباشید در انگلیسی؟؟!!!

.
قبل از هر چیز دقت داشته باشید که:
یک زبان جدید، دنیایی جدید و فرهنگی جدید است!
.
در فرهنگ انگلیسی کلمه و عبارت و جمله ای برای "خسته نباشید" وجود نداره و احتمالا اگر به یه انگلیسی زبان بگید
Don't be tired
و یا هر چی شبیه این به عنوان معادلی برای "خسته نباشید" خودمون، بدون شک متوجه خواهد شد که شما خیلی از تسلط خوبی در انگلیسی بر خوردار نیستید.
و این مصداق دقیق اشتباهی است با نام اشتباه انتقال زبانی که در موردش در مجموعه کتاب صوتیِ انگلیسی مثل آب خوردن صحبت کرده ایم.
.
همچنین در مورد
More power to your elbow
دقت کنید که به صورت بسیار نادر؛ تنها در مقابل کار فیزیکی/یدی ممکنه به کار بره!!!
.
به هر حال، در مواقع نیاز می‌تونید از عبارات زیر به عنوان مثلا خسته نباشید، و یا تحسین طرف مقابلتون به نسبت موقعیت استفاده کنید:
.

Good job : کار(ت)خوب بود
Well done: خوب انجام دادی
Nice work : کار نیک
Keep it up : ادامه اش بده اینقدر که خوبه
Cheer Up : یه چیزی تو مایه های: ایول
great job : کار عالی
nice : خوب/ نیک
excellent : عالی
nice going : حرکت خوب ی بود
satisfactory : راضی کننده
worthwhile : ارزشمند
accomplished : با موفقیت انحام شده
upright : درست/ ردیف
honorable : قابل افتخار
charitable : کار خیر ی کردی
outstanding : ارزشمند                                                                                              Remarkable : قابل ستایش/ ارزنده
۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۰ تیر ۹۵ ، ۱۹:۲۴

برای شروع و پایان نوشتن نامه و ایمیل رسمی و غیر رسمی در انگلیسی
.writing formal and informal letters and emails in English
برای شروع در نامه و ایمیل رسمی:


Dear Sir/ Madam,
Dear Sir or Madam,
To whom it may concern: (especially American)
Dear Mr/ Ms Jones,
Dear Dr Smith,
And etc..

.
برای شروع در نامه و ایمیل غیر رسمی:


Hi Dennis,
Hello Claire,
Dear Mum,
And etc..
.

برای پایان در نامه و ایمیل رسمی:


I look forward to hearing from you.
I look forward to hearing when you are planning to visit our town.
Informal
.


برای پایان در نامه و ایمیل غیر رسمی:

Hope to hear from you soon.
I’m looking forward to seeing you.
.


طبیعتا" عبارتهای دیگری هم داریم :)
شما همینها رو هم یاد بگیرید، خودش خیلی کمک میکنه

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۲ تیر ۹۵ ، ۲۱:۲۳
چهارشنبه, ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ۰۶:۳۰ ب.ظ

رنگ ها در زبان انگلیسی / Color Table

englishlearn.blog.irenglishlearn.blog.irenglishlearn.blog.irenglishlearn.blog.ir

۱ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۶ خرداد ۹۵ ، ۱۸:۳۰
چهارشنبه, ۱۹ خرداد ۱۳۹۵، ۰۲:۳۴ ب.ظ

Get/be married to sb___ ازدواج

Get/be married to sb___ ازدواج

(Be = am , is , are)


one couple, as usual



ازدواج کردن با یک نفر

I got married.

من ازدواج کردم

She gets married

او ازدواج کرد

You get married

تو ازدواج کردی

Sara is married to John/ c

سارا با جان ازدواج کرد

Ali is married to Salma.

علی با سلما ازدواج کرد

I am married to Sam.

من با سم ازدواج کردم

I am married to Mary

من با ماری ازدواج کردم

Sara, get married to John

سارا با جان ازدواج کن

...........................

Get married in (place)

اشاره به ازدواج در یک محل مثلا تالار؛ باغ؛ کلیسا ، شهر...

We got married in church

 ما توی کلیسا ازدواج کردیم

 I got married in Hawaii

 من در هاوایی ازدواج کردم

...........................

Get married with sb

ازدواج دو زوج  مثلا در دوجای متفاوت ؛ اما همزمان؛ مثلا در یک روز

I got married with john  

اون روزی که جان ازدواج کرد؛ من هم همون روز ازدواج کردم / من همزمان با جان؛ ازدواج کردم

..

و یا برای توصیف مراسم ازدواج  با استفاده از یک صفت مثلا شکوه و قشنگی مراسم ازدواج

They were married with great ceremony

اونها با جشن عالی ازدواج کردند

برای روشن تر شدن موضوع به این جمله دقت کنید:

Mary's married to Tom - she got married to him last year. A priest married them. They were married with great ceremony.They married with Helenand Peter

ماری با تام ازدواج کرد-او پارسال با تام ازدواج کرد-یه کشیش آنها را مزدوج کرد-آنها با جشن عالی ازدواج کردند- آنها همزمان با هلن و پیتر؛ ازدواج کردند

...........................

Be married for (+ time)  برای اشاره به مدت زمانی که از ازدواجتون میگذره

I am married Sam for 3 years

من3 ساله که با سم ازدواج کرده ام

I got married for a long time

من خیلی وقته که ازدواج کردم

I got married for 500years

من 500ساله که ازدواج کرده ام

 

...........................

Be married to sth

 ازدواج کردن با چیزی مثلا یک فعالیت و وقت نداشتن برای کارهای دیگه و علاقه نداشتن به انجام کارهای دیگه

در پارسی هم با کنایه میگیم؛ طرف با ماشینش عروسی کرده؛ مثلا زندگی اش شده ماشینش و به چیز دیگه ای اهمیت نمیده

یا میگیم طرف با کارش ازدواج کرده

You  are married to your car

تو با ماشینت ازدواج کردی/ همش به ماشینت میرسی و به کارهای دیگه اهمیت نمیدی


read in English

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۹ خرداد ۹۵ ، ۱۴:۳۴
چهارشنبه, ۱۹ خرداد ۱۳۹۵، ۰۱:۵۷ ب.ظ

یادگیری زبان انگلیسی با فیلم/Learn English Through Movies

یادگیری زبان انگلیسی با فیلم  Learn English Through Movies

برای مشاهده متن به زبان فارسی گزینه ادامه مطلب که در پایین متن قرار گرفته را کلیک کنید

Everyone pays one way to learn English through classes one to one tutorial for using
From audio CDs and a textbook with a suite and some with the use of songs or radio and Alamasha’allh.
Ways of learning are generally low, and whoever believes manner but in this article for you
I have read and placed interesting learning experiences through the movies and folk. In the following and more
Read the article.
We all know that the use of multimedia resources in teaching roles are very bold and full effect, I for
Practice listening skills and spoken English films and TV dramas took the form of wide interest
And the result was acceptable. But many of those who are interested to learn English do not know
Videos to learn how to use. Below are 5 tips to remember in this regard and I hope that
Help you.
 
1.vzvh and quickly Conversation
Select a movie that you have to have conversations with sufficient clarity and at a pace consistent with your learning level.
If you are new and not yet fully fluent in English is better than movies and movie Kids
Cartoon use the English language in conversations because they usually have better resolution and a lower speed. if in
Advanced stages, you can also see other videos. And of course it is better to see the DVD because going back and forth
More flexibility and generally better video resolution experience, you can also control the movie subtitle
you have.
2. video tutorial, not recreation
Perhaps the most important point about the use of videos to teach language. First, make sure your target
See video language learning is not just watching the film, hence the different ways of seeing the movie. Every time you watch a movie
Only 5 to 15 minutes to watch it (without subtitles) and try to understand what conversations took place. To understand
Parts that do not understand the destination again two or three more times and see if it does not, the
Subtitles help (English subtitles). Do not use subtitle Farsi are usually full of mistakes and you
Mislead, of a dictionary to help translate and understand the problem. To see a full video
Take a week.
3. good notes
Note the interesting new words and phrases so that you can practice them later. Take the time to do it because you
Much help.
Not 4.bazygr
Remember your video calls and play them. Try to imitate the original cast accent and way of expression.
This is very effective in regulating the accent and tone of your voice.
5. Go margin
You've seen the movie about your research. Actor, director, author and biography of the internet to locate and study them
do. Comments Other people have seen the film (Review) study.



۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۹ خرداد ۹۵ ، ۱۳:۵۷

 نمونه ای از تست Reading آکادمیک در آیلتس

 IELTS Academic Reading test sample


ACADEMIC READING PRACTICE TEST 4

READING PASSAGE 1 Questions 1 - 14

You should spend about 20 minutes on Questions 1 – 14 which are based on Reading Passage 1 below.

Questions 1 - 6

Reading Passage 1 has 7 paragraphs (A – G).

From the list of headings below choose the most suitable headings for paragraphs B – G.

Write the appropriate number (i – xi) in boxes 1 6 on your answer sheet.

NB There are more headings than paragraphs, so you will not use them all.

 

Example Answer

Paragraph A iv

i Factory Closures

ii The Human Cost

iii The Tragedy of State Mismanagement

iv A Warning to the World

v European Techniques

vi Destructive Trawling Technology

vii Lessons to be Learned

viii The Demise of the Northern Cod

ix Canadian Fishing Limits

x The Breaking of Agreements

xi Foreign Over-fishing

 

1 Paragraph B

2 Paragraph C

3 Paragraph D

4 Paragraph E

5 Paragraph F

6 Paragraph G

COD IN TROUBLE

A

In 1992, the devastating collapse of the cod stocks off the East coast of Newfoundland forced the Canadian government to take drastic measures and close the fishery. Over 40,000 people lost their jobs, communities are still struggling to recover and the marine ecosystem is still in a state of collapse. The disintegration of this vital fishery sounded a warning bell to governments around the world who were shocked that a relatively sophisticated, scientifically based fisheries management program, not unlike their own, could have gone so wrong. The Canadian government ignored warnings that their fleets were employing destructive fishing practices and refused to significantly reduce quotas citing the loss of jobs as too great a concern.

B

In the 1950s Canadian and US east coast waters provided an annual 100,000 tons in cod catches rising to 800,000 by 1970. This over fishing led to a catch of only 300,000 tons by 1975. Canada and the US reacted by passing legislation to extend their national jurisdictions over marine living resources out to 200 nautical miles and catches naturally declined to 139,000 tons in 1980. However the Canadian fishing industry took over and restarted the over fishing and catches rose again until, from 1985, it was the Canadians who were landing more than 250,000 tons of northern cod annually. This exploitation ravaged the stocks and by 1990 the catch was so low (29,000 tons) that in 1992 (121⁄2000 tons) Canada had to ban all fishing in east coast waters. In a fishery that had for over a century yielded a quarter-million ton catches, there remained a biomass of less than 1700 tons and the fisheries department also predicted that, even with an immediate recovery, stocks need at least 15 years before they would be healthy enough to withstand previous levels of fishing.

C

The devastating fishing came from massive investment poured into constructing huge “draggers”. Draggers haul enormous nets held open by a combination of huge steel plates and heavy chains and rollers that plough the ocean bottom. They drag up anything in the way, inflicting immense damage, destroying critical habitat and contributing to the destabilization of the northern cod ecosystem. The draggers targeted huge aggregations of cod while they were spawning, a time when the fish population is highly vulnerable to capture. Excessive trawling on spawning stocks became highly disruptive to the spawning process and ecosystem. In addition, the trawling activity resulted in a physical dispersion of eggs leading to a higher fertilization failure. Physical and chemical damage to larvae caused by the trawling action also reduced their chances of survival. These draggers are now banned forever from Canadian waters.

D

Canadian media often cite excessive fishing by overseas fleets, primarily driven by the capitalist ethic, as the primary cause of the fishing out of the north Atlantic cod stocks. Many nations took fish off the coast of Newfoundland and all used deep-sea trawlers, and many often blatantly exceeded established catch quotas and treaty agreements. There can be little doubt that non North American fishing was a contributing factor in the cod stock collapse, and that the capitalist dynamics that were at work in Canada were all too similar for the foreign vessels and companies. But all of the blame cannot be put there, no matter how easy it is to do, as it does not account for the management of the resources.

E

Who was to blame? As the exploitation of the Newfoundland fishery was so predominantly guided by the government, we can argue that a fishery is not a private area, as the fisher lacks management rights normally associated with property and common property. The state had appropriated the property, and made all of the management decisions. Fishermen get told who can fish, what they can fish, and essentially, what to do with the fish once it is caught. In this regard then, when a resource such as the Newfoundland fishery collapses, it is more a tragedy of government negligence than a tragedy of the general public.

F

Following the ‘92 ban on northern cod fishing and most other species, an estimated 30 thousand people that had already lost their jobs after the 1992 Northern Cod moratorium took effect, were joined by an additional 12,000 fishermen and plant workers. With more than forty thousand people out of jobs, Newfoundland became an economic disaster area, as processing plants shut down, and vessels from the smallest dory to the monster draggers were made idle or sold overseas at bargain prices. Several hundred Newfoundland communities were devastated.

G

Europeans need only look across the North Atlantic to see what could be in store for their cod fishery. In Canada they were too busy with making plans, setting expansive goals, and then allocating fish, and lots of it, instead of making sound business plans to match fishing with the limited availability of the resource. Cod populations in European waters are now so depleted that scientists have recently warned that “all fisheries in this area that target cod should be closed.” The Canadian calamity demonstrates that we now have the technological capability to find and annihilate every commercial fish stock, in any ocean and do irreparable damage to entire ecosystems in the process. In Canada’s case, a two billion dollar recovery bill may only be a part of the total long-term costs. The costs to individuals and desperate communities now deprived of meaningful and sustainable employment is staggering.

 

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۳ ارديبهشت ۹۵ ، ۱۱:۴۶
پنجشنبه, ۲ ارديبهشت ۱۳۹۵، ۰۸:۴۱ ب.ظ

اصطلاحات مهم چت در انگلیسی

اصطلاحات مهم چت در انگلیسی
 


Chat important terms in English



disconnect = DC = قطع ارتباط با اینترنت

too = 2 = همچنین

for = 4 = برای

hug and kiss = h&k = در آغوشم می بوسمت

good luck = GL = موفق باشید


disconnect = DC = قطع ارتباط با اینترنت

too = 2 = همچنین

for = 4 = برای

hug and kiss = h&k = در آغوشم می بوسمت

good luck = GL = موفق باشید

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۲ ارديبهشت ۹۵ ، ۲۰:۴۱
پنجشنبه, ۲۶ فروردين ۱۳۹۵، ۰۷:۵۲ ب.ظ

انواع پارک در انگلیسی

انواع پارک در انگلیسی                                                           
Types park in English

Parks

پارک بازی
شهر بازی
amusement park: a park operated as a business that has rides, games, and other entertainment
All of the children wanted to go on the rides at the amusement park.

پارک گونه های گیاهی
مثل باغ ارم در شیراز
botanical garden: a park where plants are cultivated and identified for the public
There was a beautiful display of orchids at the botanical garden.

۱ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۶ فروردين ۹۵ ، ۱۹:۵۲